前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來(lái)啟發(fā),助您在寫(xiě)作的道路上更上一層樓。

在高等院校針對(duì)部分課程同時(shí)采用兩種語(yǔ)言(中文和英語(yǔ))進(jìn)行授課,此種模式也就是我們所說(shuō)的雙語(yǔ)教學(xué)。隨著雙語(yǔ)教學(xué)的推廣,在實(shí)踐中其局限性漸漸顯露。雙語(yǔ)教學(xué)只能針對(duì)中國(guó)本科生實(shí)施,而在本科生醫(yī)學(xué)教育過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)大部分的老師往往傾向于中文授課為主,穿插簡(jiǎn)短的英語(yǔ)詞匯或簡(jiǎn)單的英文表述。這雖然降低了學(xué)生英語(yǔ)能力的要求,但從教學(xué)角度來(lái)講同時(shí)減少了國(guó)際前沿專(zhuān)業(yè)知識(shí)的輸出量;從成果角度來(lái)講不能有效的達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),我們的學(xué)生英語(yǔ)水平仍停留在“啞巴英語(yǔ)”、“半吊子英語(yǔ)”,不具備國(guó)際交流的能力。全英教學(xué)適合中國(guó)本科生,更加適合海外留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育。在華留學(xué)生由于中文水平參差不齊,中文授課增加了留學(xué)生對(duì)課程的理解難度,從而降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,是導(dǎo)致留學(xué)生遲到、早退,紀(jì)律性差的一個(gè)主要因素。英語(yǔ)作為一種世界性語(yǔ)言,是不同文化、不同地域的人們交際溝通的重要橋梁。全英教學(xué)可以較好的解決留學(xué)生在課程中語(yǔ)言障礙問(wèn)題,加強(qiáng)紀(jì)律性。全球3/4的報(bào)刊書(shū)籍是用英文版的。全英語(yǔ)教學(xué)就等于打開(kāi)了世界醫(yī)學(xué)的一扇窗戶(hù),可以為學(xué)生提供大量的先進(jìn)醫(yī)學(xué)信息,豐富的內(nèi)容資訊;同時(shí)可以啟發(fā)學(xué)生的思維能力,提高邏輯性。全英語(yǔ)教學(xué)還是改變舊式的填鴨式教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)習(xí)興趣為目標(biāo)的教學(xué)模式。
2全英教學(xué)目前存在的難點(diǎn)
2.1語(yǔ)言障礙造成的信息量不夠
目前中國(guó)關(guān)于英語(yǔ)的教育,更多的目的是為了通過(guò)四、六級(jí)考試,而不重視聽(tīng)、說(shuō)等實(shí)用性。長(zhǎng)久以來(lái)我們?yōu)榱藨?yīng)試教育,過(guò)度學(xué)習(xí)語(yǔ)法、句法。忽略了英語(yǔ)的工具性。長(zhǎng)期以往英語(yǔ)和我們的實(shí)際生活、所學(xué)專(zhuān)業(yè)脫節(jié)。由于匱乏的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,造成口頭、書(shū)面表達(dá)能力欠佳,與人進(jìn)行交流能力有待提高。這種語(yǔ)言障礙,阻擋了教師在教學(xué)過(guò)程中對(duì)所傳授的知識(shí)表達(dá),降低了課程內(nèi)容在語(yǔ)言方面的生動(dòng)、豐富程度,信息量就會(huì)相對(duì)減少,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)有著直接影響。因而語(yǔ)言障礙是全英語(yǔ)課程的難點(diǎn)。為了保障和提高全英教學(xué)質(zhì)量,不僅要求教師要有扎實(shí)的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),同時(shí)還要具有較好的英語(yǔ)表達(dá)能力及國(guó)際化教學(xué)背景。從國(guó)外引進(jìn)有著醫(yī)學(xué)教學(xué)和臨床經(jīng)驗(yàn)的教師和醫(yī)生作為主講人,他們不僅培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)的思維習(xí)慣而且還帶來(lái)一些國(guó)外新的教學(xué)理念和方法。建立全英教學(xué)師資培養(yǎng)制度,借鑒國(guó)外醫(yī)學(xué)院校模式規(guī)范化教師培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)。選派優(yōu)秀青年教師到美國(guó)、英國(guó)等知名高校參加語(yǔ)言和教學(xué)培訓(xùn);定期聘請(qǐng)外籍專(zhuān)家對(duì)教研室的教師進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方面的培訓(xùn)與指導(dǎo)。保證教師長(zhǎng)期穩(wěn)定的接受再教育,不斷提升教師的英語(yǔ)教學(xué)水平,掌握先進(jìn)的教育方法。
2.2可選擇英文教材有限
目前國(guó)內(nèi)尚無(wú)統(tǒng)一的英文醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教材、教學(xué)大綱,教師們的教學(xué)大多自行查閱資料,編寫(xiě)相應(yīng)的PPT,甚至直接使用英文講解中文教材。個(gè)別院校會(huì)選擇英文原版教材,優(yōu)秀的英文原版教材讓學(xué)生感受到原汁原味的英語(yǔ)。在此基礎(chǔ)上我們從大量的英文原版中選取優(yōu)秀的英文原版教材與具體的專(zhuān)業(yè)學(xué)科做整合。以英文原版教材為主流,加入我國(guó)臨床特色,取長(zhǎng)補(bǔ)短的編寫(xiě)教案,使得我們的學(xué)生所掌握的知識(shí)既貼近我國(guó)臨床現(xiàn)狀又能直接進(jìn)入地道的英文學(xué)習(xí)氛圍,緊跟世界領(lǐng)先的潮流信息。
2.3教學(xué)方式的單一
在醫(yī)學(xué)教育模式上,中西方之間存在明顯差別。我們的教育模式通常將思維習(xí)慣及教學(xué)內(nèi)容限制在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域中,對(duì)專(zhuān)業(yè)方面的知識(shí)講解面面俱到,學(xué)科間的知識(shí)欠缺融合。這往往使學(xué)生在學(xué)習(xí)上得不到較好的啟發(fā)。傳統(tǒng)的教學(xué)方式傾向于知識(shí)傳授型教學(xué),單一的是由教師講解,學(xué)生傾聽(tīng)。這導(dǎo)致學(xué)生對(duì)知識(shí)的汲取缺乏主動(dòng)的積極性,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)能力的養(yǎng)成。而西方醫(yī)學(xué)教育在教學(xué)內(nèi)容設(shè)置及授課方式上,有許多值得借鑒的地方。針對(duì)留學(xué)生思維活躍,喜歡活躍的課堂氣氛的特點(diǎn),改變傳統(tǒng)的滿(mǎn)堂灌式教學(xué)為培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性的啟發(fā)式教學(xué);改變傳統(tǒng)以教師為主的課堂講授為師生互動(dòng)的教學(xué)方式。采用討論式教學(xué)、以問(wèn)題為中心教學(xué)、案例式教學(xué)等教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。每堂課程講述采取臨床案例+理論知識(shí)解析、病例討論和實(shí)驗(yàn)實(shí)踐等方法。臨床病例選取強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)與臨床知識(shí)、醫(yī)學(xué)知識(shí)與人文科學(xué)知識(shí)以及基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)各學(xué)科之間等的融合,在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域減少信息過(guò)載,停止學(xué)習(xí)不必要的細(xì)節(jié)。這樣易于學(xué)生發(fā)散思維,減輕負(fù)擔(dān),在處理案例過(guò)程中學(xué)習(xí)如何做一名醫(yī)生而不是醫(yī)學(xué)生。理論知識(shí)解析采用適當(dāng)?shù)膱D像、錄像、圖片由淺入深的知識(shí)講解,使授課內(nèi)容形象生動(dòng)、易于理解,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。全英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,師生間的互動(dòng)在全英教學(xué)中顯得尤為重要。老師對(duì)學(xué)生分組討論的病例應(yīng)當(dāng)給予啟發(fā)和指導(dǎo)。通過(guò)討論可以培養(yǎng)學(xué)生思維邏輯,促進(jìn)理論知識(shí)在實(shí)踐中的應(yīng)用。實(shí)踐教學(xué)更是全英教學(xué)中必不可少的重要部分。學(xué)生在實(shí)驗(yàn)、實(shí)踐中是對(duì)知識(shí)融會(huì)貫通的過(guò)程,更是培養(yǎng)了學(xué)生的實(shí)踐能力、創(chuàng)新能力。
3改進(jìn)目前難點(diǎn)需采取的措施
3.1英語(yǔ)網(wǎng)站的建設(shè)
教育信息化已成為全世界各國(guó)教育的發(fā)展方向。英語(yǔ)網(wǎng)站的建設(shè)是通過(guò)應(yīng)用信息技術(shù)與醫(yī)學(xué)教育深度相融合,為學(xué)生提供一個(gè)方便、靈活、個(gè)性的學(xué)習(xí)環(huán)境。在這一信息教育平臺(tái)上充分發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì)。首先,在傳統(tǒng)教學(xué)模式中,課下老師與學(xué)生之間的交流甚少。英語(yǔ)網(wǎng)站的建設(shè)可以彌補(bǔ)這一不足。網(wǎng)站上設(shè)立的答疑組、討論組是教師和學(xué)生之間交流的重要渠道。以及網(wǎng)上提交或批改課后作業(yè),督促了學(xué)生課后對(duì)學(xué)習(xí)的總結(jié)和問(wèn)題的反饋,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和效率。其次,對(duì)于部分理解較慢的同學(xué),課下仍可以查詢(xún)課程筆記、回顧課程知識(shí),更充分的對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行理解和消化。最后,留學(xué)生可以密切關(guān)注網(wǎng)站上的科研信息,鼓勵(lì)留學(xué)生以科研小助手的形式參與教師的科研活動(dòng),開(kāi)拓學(xué)生眼界,了解最新的研究進(jìn)展。英語(yǔ)網(wǎng)站上的資源共享使得學(xué)習(xí)資源靈活多樣、豐富多彩,可作為學(xué)生獲取知識(shí)的主要來(lái)源,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力;在網(wǎng)站上學(xué)習(xí)時(shí)間更加不受約束,學(xué)生可隨時(shí)隨地的學(xué)習(xí),增強(qiáng)其學(xué)習(xí)興趣。因此加強(qiáng)課程英語(yǔ)網(wǎng)站的建設(shè)對(duì)課堂教學(xué)的補(bǔ)充和完善非常重要。
3.2全英教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建
全英教學(xué)考核方式應(yīng)該不同與傳統(tǒng)教學(xué)的終結(jié)性評(píng)價(jià)。針對(duì)留學(xué)生的特點(diǎn),完善管理制度。本課程采取靈活的考核方式。留學(xué)生的出勤、小組討論、平時(shí)作業(yè)、實(shí)驗(yàn)課、科研助手、臨床實(shí)踐等也算作成績(jī)的一部分。對(duì)出勤情況評(píng)估,可以督促學(xué)生按時(shí)上課,加強(qiáng)留學(xué)生的紀(jì)律觀(guān)念;對(duì)課堂討論、發(fā)言評(píng)估,提高學(xué)生在課堂中學(xué)習(xí)熱情,使得學(xué)生們積極投入到學(xué)習(xí)中來(lái),更好的增加師生互動(dòng),從而易于同學(xué)們的學(xué)習(xí)和理解。對(duì)作業(yè)完成情況評(píng)估,有效的檢測(cè)學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解程度,及時(shí)的反饋信息,較好的解決學(xué)習(xí)中的盲點(diǎn)、疑點(diǎn)。對(duì)業(yè)余科研活動(dòng)評(píng)估,既培養(yǎng)學(xué)生科研興趣,又對(duì)提高學(xué)生科研能力有所幫助。改革終結(jié)性評(píng)價(jià)為形成性評(píng)價(jià)后,更加注重學(xué)生平時(shí)的學(xué)習(xí)狀態(tài),從而使學(xué)生變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),變表面水平的死記硬背為深層次水平的知識(shí)建構(gòu),有力地促進(jìn)了教學(xué)質(zhì)量的提高。全英文授課的目的除了講授專(zhuān)業(yè)知識(shí)外,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各方面也要達(dá)到一定的水準(zhǔn),因此評(píng)價(jià)全英授課的效果不僅以學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)點(diǎn)的掌握情況來(lái)判定,同時(shí)也要對(duì)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)水平的進(jìn)行評(píng)估,標(biāo)準(zhǔn)化全英教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)。
4結(jié)語(yǔ)
1.建立醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作多媒體資源庫(kù)
各高等醫(yī)學(xué)院??梢越M織相關(guān)教師,既包括該課程的任課教師,也包括經(jīng)常在國(guó)外學(xué)術(shù)期刊上的專(zhuān)業(yè)教師以及經(jīng)驗(yàn)豐富的學(xué)報(bào)編輯,甚至計(jì)算機(jī)教師,共同創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作多媒體資源庫(kù)。資源庫(kù)里的文字材料并不是越多越好,而是要有代表性和針對(duì)性,內(nèi)容既要避免過(guò)于深?yuàn)W,也要避免過(guò)于科普,要充分顧及到學(xué)生的專(zhuān)業(yè)需求和接受程度,合理取舍。目前國(guó)內(nèi)一些醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文教材在編寫(xiě)過(guò)程中或是過(guò)于注重語(yǔ)言在論文寫(xiě)作中的重要性,或是過(guò)于強(qiáng)調(diào)內(nèi)容在論文寫(xiě)作中的重要性,這種片面性無(wú)法給學(xué)生以全面的指導(dǎo)。所以,課程設(shè)計(jì)者可以在充分借鑒這些教材中有關(guān)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),從Nature、Science、NewEnglandJournalofMedicine等國(guó)外優(yōu)秀學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)站上下載一些具有代表性的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文進(jìn)行實(shí)例分析。
資源庫(kù)里不僅要有大量醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文的文字材料,還應(yīng)該包含與授課內(nèi)容相關(guān)的圖片、聲音和影像等材料,不僅可以豐富教學(xué)內(nèi)容,拓寬學(xué)生知識(shí)面,而且可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,優(yōu)化教學(xué)效果。課程設(shè)計(jì)者可以利用MicrosoftPowerpoint制作教學(xué)幻燈片,把論文的篇章結(jié)構(gòu)以最直觀(guān)的方式展現(xiàn)出來(lái),通過(guò)插入聲音講解,使學(xué)生熟練掌握醫(yī)學(xué)論文的固有格式———引言、材料與方法、結(jié)果和討論(IMRAD格式)以及國(guó)外學(xué)術(shù)期刊上醫(yī)學(xué)論文的寫(xiě)作規(guī)范和要求。課程設(shè)計(jì)者還可以利用幻燈片對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作中經(jīng)常出現(xiàn)的一些典型的詞句進(jìn)行分析,使學(xué)生能在今后的醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作中舉一反三,熟練應(yīng)用。
在實(shí)際教學(xué)中,恰當(dāng)利用電視錄像創(chuàng)設(shè)與教學(xué)內(nèi)容相吻合的情景教學(xué),可以使學(xué)生身臨其境,受到感染和啟示,可以充分激發(fā)學(xué)生的求知欲。[1]在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課上,教師在對(duì)教學(xué)重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行講解之后,可以鏈接一些國(guó)外大學(xué)醫(yī)學(xué)部的生物醫(yī)學(xué)課堂視頻,如美國(guó)華盛頓大學(xué)臺(tái)、美國(guó)楊百翰大學(xué)BYU電視、美國(guó)普渡大學(xué)等。這些在線(xiàn)課堂內(nèi)容在網(wǎng)絡(luò)上極易獲取,筆者本人就經(jīng)常在線(xiàn)觀(guān)看,里面不乏醫(yī)學(xué)論文的相關(guān)內(nèi)容。這不僅可以補(bǔ)充教學(xué)內(nèi)容,還能夠讓學(xué)生們深刻感受到國(guó)外大學(xué)課堂的氛圍,極大地激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
2.建立醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)
建立醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)不僅能夠有效促進(jìn)課堂教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),而且能夠延伸和拓展課堂教學(xué)任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考能力。通過(guò)網(wǎng)絡(luò),學(xué)生可以隨時(shí)隨地登錄到學(xué)習(xí)平臺(tái)進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的學(xué)習(xí)。首先,學(xué)生必須要下載并安裝“學(xué)生客戶(hù)端”軟件。然后,利用自己的學(xué)號(hào)登錄自主學(xué)習(xí)平臺(tái),填寫(xiě)個(gè)人信息以作為學(xué)生在該課程結(jié)束后的課程統(tǒng)計(jì)信息。
雖然網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)具有開(kāi)放性、輔和交互性的特點(diǎn),能夠優(yōu)化教學(xué)效果。但是,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)的使用應(yīng)該作為常規(guī)課堂教學(xué)的輔助和延伸,而不能完全替代課堂學(xué)習(xí)。[2]所以,教師可以將與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作相關(guān)的資料上傳到學(xué)習(xí)平臺(tái),讓學(xué)生自主地選擇相關(guān)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行課前預(yù)習(xí)和課后鞏固學(xué)習(xí)。課程設(shè)計(jì)者也可以在學(xué)習(xí)平臺(tái)上創(chuàng)建一些有助于提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作水平的權(quán)威網(wǎng)站的鏈接,如AmericanMedicalWritersAssociation、TheMedi-calEditor、AmericanJournalExperts等,這些網(wǎng)站為學(xué)生提供了大量醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作方面的信息資源,在一定程度上增加了教學(xué)素材,拓寬了學(xué)生的視野,使醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作與國(guó)際接軌。在學(xué)習(xí)平臺(tái)上,學(xué)生既可以瀏覽教師的視頻講解,做學(xué)習(xí)筆記,進(jìn)行提問(wèn)和討論;也可以進(jìn)行內(nèi)容測(cè)試和寫(xiě)作練習(xí),還可以下載相關(guān)學(xué)習(xí)資料。系統(tǒng)會(huì)根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況生成學(xué)習(xí)進(jìn)展情況表,實(shí)時(shí)傳送給授課教師。授課教師對(duì)情況表進(jìn)行匯總分析,對(duì)學(xué)生在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常遇到的問(wèn)題進(jìn)行針對(duì)性的集中輔導(dǎo)。
網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)也為學(xué)生們提供了一個(gè)開(kāi)放互動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境。通過(guò)這個(gè)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),學(xué)生可以主動(dòng)地發(fā)現(xiàn)、思考和解決醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中的一些重點(diǎn)和難點(diǎn)問(wèn)題。由于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作是一個(gè)跨課程、跨學(xué)科的教學(xué)活動(dòng),很多問(wèn)題是單一課程無(wú)法解釋或解決的,所以學(xué)生可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)尋求相關(guān)領(lǐng)域教師的幫助。例如,學(xué)生可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)向英語(yǔ)老師尋求語(yǔ)言方面的幫助,或是向醫(yī)學(xué)教師尋求專(zhuān)業(yè)方面的解釋?zhuān)踔量梢韵蛸Y深編輯就論文格式和寫(xiě)作風(fēng)格尋求指導(dǎo),從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力和能力。
二、結(jié)語(yǔ)
一、主位推進(jìn)模式
韓禮德(1994)提出了主位和述位的定義及劃分方法,他認(rèn)為主位(theme)是信息的起點(diǎn),由句首位置來(lái)實(shí)現(xiàn),其余部分稱(chēng)為述位(rheme)。[1]Danes(1974)指出,每個(gè)語(yǔ)篇及段落都可以看成一個(gè)主位的序列,篇章的真正主位結(jié)構(gòu)是主位的承上啟下,而篇章中的主位間的所有復(fù)雜關(guān)系都稱(chēng)為主位推進(jìn)程序(thematicprogression)。[2]
通過(guò)大量的研究,Danes提出四種推進(jìn)模式,再加上其他學(xué)者如徐盛桓(1982)[3]、黃衍(1985)[4]、黃國(guó)文(1988)[5]、胡壯麟(1994)[6]、朱永生(1995)[7]所做的研究,共有以下七種主位推進(jìn)模式:(1)主位同一型,主位相同,述位不同;(2)延續(xù)型,上句的述位成為下句的主位;(3)述位同一型,主位不同,述位相同;(4)交叉型,上句的主位成為下句的述位;(5)衍生型,上句提出總主位,然后從總主位派生出幾個(gè)次主位;(6)主-述作主位型,上句的主位和述位中所表達(dá)的信息共同成為下句的主位;(7)述位分離型,上句的述位包含了可派生的述位,分別成為下面小句的主位。本文將根據(jù)以上七種基本主位推進(jìn)模式來(lái)分析中英作者撰寫(xiě)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)期刊論文中的主位推進(jìn)情況。
二、語(yǔ)料研究
(一)語(yǔ)料
本篇文章共收集醫(yī)學(xué)論文80篇,前40篇由英美醫(yī)學(xué)工作者撰寫(xiě),選自國(guó)外醫(yī)學(xué)期刊NewEnglandJournalofMedicine,JournalofAmericanMedicalAssociation,An-nalsofInternalMedicine和BritishMedicalJournal;后40篇由中國(guó)醫(yī)學(xué)工作者撰寫(xiě),選自國(guó)內(nèi)四本英文版醫(yī)學(xué)雜志ChineseMedicalJournal,ChineseMedicalSciencesJournal,JournalofNanjingMedicalUniversity和Jour-nalofCollegesofPLA。同時(shí),這80篇文章都有明顯的“IMRD”[8]結(jié)構(gòu)。
(二)分析步驟
本文僅對(duì)討論部分進(jìn)行分析,原因在于論文的討論部分是中國(guó)作者撰寫(xiě)英語(yǔ)論文時(shí)出現(xiàn)問(wèn)題最多的部分[9]。具體步驟如下:(1)標(biāo)記討論部分的小句及其主位和述位;(2)判斷主位推進(jìn)模式;(3)計(jì)算各主位推進(jìn)模式的使用頻率,使用頻率=某主位推進(jìn)模式的次數(shù)/討論部分主位推進(jìn)模式的總數(shù);(4)利用Excel和SPSS軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,檢測(cè)差異是否存在顯著性。
(三)統(tǒng)計(jì)結(jié)果及分析
通過(guò)對(duì)80篇文章進(jìn)行分析,我們得出了主位推進(jìn)模式的整體分布情況。
表1中英作者醫(yī)學(xué)論文主位推進(jìn)模式分布情況
主位推進(jìn)模式英美作者論文百分比中國(guó)作者論文百分比
首先,除了前人總結(jié)出的七種模式,我們還發(fā)現(xiàn)了兩種新模式:主-述作述位型模式和總結(jié)型模式。下面我們將詳細(xì)介紹這兩種新發(fā)現(xiàn)的模式。
從表一中我們可以看出,中英作者撰寫(xiě)的醫(yī)學(xué)論文中主要的主位推進(jìn)模式的排列順序相同。延續(xù)型比重最大,分別為36.26%和33.52%,接下來(lái)是主位一致型、述位一致型和交叉型,而剩下的其它幾種方式的排列順序都存在差異。在英美作者的論文中,其排列順序是衍生型>主-述作主位型>述位分離型>總結(jié)型>主-述作述位型;而在中國(guó)作者的論文中,它們的排列順序是主-述作主位型>衍生型>總結(jié)型>述位分離型>主-述作述位型。
根據(jù)每篇論文中各主位推進(jìn)模式的頻率,我們利用T-檢驗(yàn)來(lái)檢測(cè)中英作者在各主位推進(jìn)模式的使用上是否存在差異。結(jié)果顯示,中英作者在主位一致型、延續(xù)型、述位一致型、交叉型、主-述作主位型和述位分離型的使用上沒(méi)有顯著差異。接下來(lái),我們主要分析衍生型、主-述位作主位、主-述位作述位和總結(jié)型。
衍生型模式是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)科研論文中不可忽視的一種推進(jìn)模式,主要用來(lái)描述該研究的strength和limitation。從表1中我們可以看出,衍生型在中英作者論文中的比重都不大,分別為3.42%和2.70%,但T-檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)兩者具有顯著差異(t=-2.508,df=38,p=0.017<0.05)。具體來(lái)說(shuō),英美作者的論文中有23篇文章使用該模式,而中國(guó)作者的論文中只有14篇文章使用該模式。
主-述作主位型模式是我們發(fā)現(xiàn)的兩種新模式中的一種,T-檢驗(yàn)顯示中英作者在該模式的使用上存在顯著差異(t=4.473,p=0.007<0.05),表現(xiàn)為中國(guó)作者使用該模式的頻率高于英美作者。在該模式中,第一小句中主位和述位所表達(dá)的信息共同成為下一小句的述位,它的實(shí)現(xiàn)方式主要有兩種:一種是信息疊加,一種是指代。如:Resistin(T1)//isexpressedathighlevelinwhiteadiposetissuecomparedwithbrownadiposetissueandothertissueintherat(R1).2Inhumansubjects(T2),//cellsotherthanad-ipocytes(forexample,tissuemacrophages)seemtobere-sponsibleforresistinexpression(R2)..
總結(jié)型模式是我們發(fā)現(xiàn)的另一種新模式,T-檢驗(yàn)顯示中英作者在該模式的使用上也有顯著差異(t=-2.215,p=0.043<0.05)。在該模式中,前幾句的主位和述位中的信息共同成為后一句的主位,表現(xiàn)為后一句的主位是前幾句的總結(jié),通常表現(xiàn)為T(mén)heseresults/data/figures等,如:Allofthesesubgroupfindings)//shouldbeconsideredhy-pothesis-generating…。
(四)討論
兩種新模式的發(fā)現(xiàn)反映了中國(guó)作者撰寫(xiě)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文時(shí)存在的翻譯痕跡,從而間接證明了中國(guó)作者在撰寫(xiě)英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文中受到母語(yǔ)思維的影響,存在語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。不同文化由于思維方式的差異,文章的篇章結(jié)構(gòu)也存在不同。中國(guó)人具有整體思維的特點(diǎn),表現(xiàn)在篇章結(jié)構(gòu)的組織上則為曲線(xiàn)式的寫(xiě)作方式,即不直截了當(dāng)?shù)卣劶爸黝},而是通常開(kāi)篇先總體描述,然后對(duì)問(wèn)題進(jìn)行歷史回顧,接著才是切入主題,提出觀(guān)點(diǎn),展開(kāi)分析論證,最后得出結(jié)論。西方人偏好分析,重視邏輯,因此在謀篇布局上表現(xiàn)為直線(xiàn)式的寫(xiě)作方式。他們寫(xiě)文章習(xí)慣開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,開(kāi)篇直接點(diǎn)明主題,然后內(nèi)容按直線(xiàn)展開(kāi),圍繞主題層層深入,層層剖析。