国产在线观看免费视频软件-亚洲国产成人在线观看-亚洲超丰满肉感bbw-在线亚洲天堂-欧美日韩一区二区三区不卡-97精品依人久久久大香线蕉97-日本高清不卡一区-国产精品果冻传媒-91精品国产吴梦梦-在线免费看毛片-黄色国产网站-岛国精品在线播放-免费在线看黄网址-天天操天天干天天摸-精品性视频-日韩色av色资源-三上悠亚影音先锋

上海翻譯雜志

主辦單位:上海市科技翻譯學會
主管單位:上海市教育委員會

美章網 雙月刊 雜志介紹(非官網)

上海翻譯雜志基本信息 CSSCI南大期刊 北大期刊 統計源期刊

《上海翻譯》由傅敬民擔任主編,由上海市科技翻譯學會主辦的一本文化類CSSCI南大期刊、北大期刊、統計源期刊。該刊創(chuàng)刊于1986年。主要刊登文化學科方面有創(chuàng)見的學術論文,介紹有特色的科研成果,探討有新意的學術觀點提供交流平臺,擴大國內外同行學術交流。本刊為雙月刊,A4開本,全年定價¥255.00元。郵發(fā)代號:4-580,歡迎廣大讀者訂閱或投稿。

基本信息:
ISSN:1672-9358
CN:31-1937/H
期刊類別:文化
郵發(fā)代號:4-580
全年訂價:¥ 255.00
出版信息:
創(chuàng)刊時間:1986
出版地區(qū):上海
出版周期:雙月刊
出版語言:中文、英語
主編:傅敬民
查看更多

上海翻譯雜志介紹

《上海翻譯》是一本由上海市教育委員會主管,上海市科技翻譯學會主辦的面向國內外公開發(fā)行的文化類期刊,該刊主要報道文化相關領域的研究成果與實踐。該刊已入選CSSCI南大期刊、北大期刊、統計源期刊。影響因子為2.22?!渡虾7g》主要內容欄目有理論思考、應用探討、翻譯策略、口譯研究、譯史縱橫、會訊·會議報道。

《上海翻譯》主要發(fā)文機構有:上海大學(發(fā)文量183篇),該機構主要研究主題為“翻譯;英語;英譯;譯學;翻譯研究”;廣東外語外貿大學(發(fā)文量87篇),該機構主要研究主題為“翻譯;譯學;口譯;英譯;翻譯學”;上海外國語大學(發(fā)文量69篇),該機構主要研究主題為“翻譯;英譯;文學;翻譯研究;譯學”。

《上海翻譯》主要發(fā)文主題有翻譯、英語、英譯、譯學、語言、翻譯研究、科技翻譯、翻譯學、文化、教學。其中又以”翻譯(1861篇)”居于榜首,發(fā)文量第二的是“英語”(352篇),發(fā)文量第三的是“英譯”(259篇),發(fā)文主題最少的是“教學”,僅發(fā)文119篇。

上海翻譯影響力及榮譽

上海翻譯投稿注意事項

1、來稿要求:

本刊歡迎下列來稿:文化及相關學科領域的研究方面的論著,反映國內外文化學術動態(tài)的述評、論著、綜述、講座、學術爭鳴的文稿,以及有指導意義的文化書刊評價等。文稿應具科學性、先進性、新穎性和實用性,內容翔實,簡明扼要,重點突出,文字數據務求準確,層次清楚,標點符號準確,圖表規(guī)范,書寫規(guī)范。本刊不接受已公開發(fā)表的文章,嚴禁一稿兩投。對于有涉嫌學術不端行為的稿件,編輯部將一律退稿,來稿確保不涉及保密、署名無爭議等,文責自負。

2、作者簡介:

述評、專家論壇、指南解讀欄目來稿請附第一作者及通信作者的個人簡介及近照。個人簡介內容包括職稱、職務、學術兼職、主要研究領域、主要研究成果、所獲重大榮譽獎項等,字數以 100~300 字為宜。近照以 2 寸免冠彩色證件照為宜,格式為“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。

3、文題:

文題力求簡明、醒目,反映文稿主題,中文文題控制在 20 個漢字以內。題名中應避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結構式和公式。有英文摘要者同時給出英文文題,中英文文題含義應一致。

4、圖表:

文中所有圖表均需為作者自行制作而非引用他人文獻中的圖表。圖表力求簡明,設計應科學,避免與正文重復。凡能用少量文字說明的數據資料盡量不用圖表。正文與表中數據應認真核對,準確無誤,表內數據同一指標的有效位數應一致。

上海翻譯數據統計

  • 總發(fā)文量:1105
  • 總被引量:15397
  • 平均引文率:-
  • H指數:55
  • 期刊他引率:1
主要發(fā)文機構分析
機構名稱 發(fā)文量 主要研究主題
上海大學 183 翻譯;英語;英譯;譯學;翻譯研究
廣東外語外貿大學 87 翻譯;譯學;口譯;英譯;翻譯學
上海外國語大學 69 翻譯;英譯;文學;翻譯研究;譯學
復旦大學 68 翻譯;英譯;英語;文化;翻譯專業(yè)
中南大學 46 翻譯;英譯;邏輯;英語;科技翻譯
北京外國語大學 39 翻譯;英譯;口譯;倫理;話語
蘇州大學 36 翻譯;英譯;譯者;翻譯研究;翻譯學
浙江大學 36 翻譯;用法;譯評;語義;譯學
上海交通大學 32 翻譯;英譯;語料;語料庫;語言
上海海事大學 31 翻譯;英語;英譯;翻譯技巧;英譯文
主要資助項目分析
資助項目 涉及文獻
國家社會科學基金 267
教育部人文社會科學研究基金 115
中央高校基本科研業(yè)務費專項資金 37
湖南省哲學社會科學基金 23
江蘇省社會科學基金 18
江蘇省教育廳哲學社會科學基金 17
上海市哲學社會科學規(guī)劃課題 14
國家留學基金 12
中國博士后科學基金 12
中國外語教育基金 12
年度被引次數報告
年度參考文獻報告

上海翻譯文章摘錄

  • 翻譯研究中的互文性誤讀、誤用與濫用 作者:何瑞清
  • 基于《周易》哲學思想的翻譯研究——以《大易翻譯學》為例 作者:陳東成
  • 論翻譯研究本土化趨勢下的譯學體系構建 作者:孟凡君
  • 漫談詞語的理解和表達——以翻譯九則“熟詞生義”語句為例 作者:盧思源
  • 江西5A景區(qū)牌示英譯研究——基于生態(tài)翻譯學的三維理論 作者:龍婷; 龔云; 劉璇
  • 翻譯技術產業(yè)新動向:術語庫商品化 作者:陽瓊
  • 關于translation norms漢譯的探索 作者:喻旭東
  • 孔麗維的《莊子》譯釋思考:語境重構與宗教之維 作者:姜莉
  • 《牡丹亭》英譯研究述評——基于CNKI 2000-2017年期刊文獻的共詞可視化分析 作者:丁水芳; 杜泉貴
  • 媒體直播同傳譯員“面子”保全策略研究 作者:王炎強
上海翻譯雜志

上海翻譯雜志在線訂購

全年訂價:¥255.00 雙月刊

30天買貴退差價 七天無理由退款 正規(guī)發(fā)票

,地址:上海市上大路99號上海大學036信箱,郵編:200444。

怀安县| 蒙山县| 托里县| 苏州市| 萍乡市| 应城市| 安义县| 景东| 甘谷县| 绥滨县| 蒲城县| 通州市| 靖西县| 澜沧| 理塘县| 教育| 万载县| 腾冲县| 乐亭县| 张家港市| 阿拉善右旗| 搜索| 安福县| 梅州市| 江达县| 嘉义市| 大连市| 海宁市| 明光市| 淄博市| 开平市| 惠州市| 碌曲县| 五家渠市| 秦皇岛市| 香港 | 二连浩特市| 太和县| 库尔勒市| 杭锦后旗| 图片|